go

From LSJ
Revision as of 13:14, 21 September 2019 by Spiros (talk | contribs)

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 364.jpg

v. intrans.

P. and V. ἔρχεσθαι, χωρεῖν, ἰέναι, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν, V. ἕρπειν, μολεῖν (2nd aor. of βλώσκειν).

walk: Ar. and P. βαδίζειν (V. only in Soph., El. 1502 and Eur., Phœn. 544).

journey: P. and V. πορεύεσθαι.

be going to, be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).

go frequently: P. and V. φοιτᾶν.

let go: P. and V. ἀφιέναι; see release.

Met. (of things), fare, turn out: P. and V. ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν.

go well: P. and V. χωρεῖν εὖ.

go ill: P. and V. χωρεῖν κακῶς.

go too far: met., P. and V. ὑπερβάλλειν, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.

be gone: P. and V. οἴχεσθαι, ἀποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (Plat. also but rare P.), ἔρρειν (also Plat. but rare P.).

go about: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc. or absol.).

go away: P. and V. ἀπέρχεσθαι, ἀποχωρεῖν, ἀφορμᾶσθαι, V. μεθίστασθαι, ἀποστέλλεσθαι, ἀφέρπειν, ἀποστείχειν, Ar. and V. ἀπαλλάσσεσθαι (rare P. in lit. sense), ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense.).

go back: see retire.

return: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι, Ar. and P. ἐπαναχωρεῖν.

go back to a point in a discussion: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, ἀνέρχεσθαι.

of things, revert: P. ἀναχωρεῖν; see devolve.

go back on one's word: Ar. and P. ἐπιορκεῖν.

go before (a judge:) P. εἰσέρχεσθαι εἰς (acc.), πρός (acc.), ἀπαντᾶν πρός (acc.).

go by: P. and V. παρέρχεσθαι (acc. or absol.), παριέναι (acc. or absol.), P. παραμείβεσθαι (acc.) (Plat., Lach. 183E), V. παραστείχειν (acc. or absol.), Ar. and V. περᾶν (acc. or absol.).

go down: P. ἐπικαταβαίνειν; see also abate.

of a ship: see sink.

go down to death: Ar. and V. κατέρχεσθαι.

go into, enter: P. and V. εἰσέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. also acc. alone), ἐπεισέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), V. παρέρχεσθαι (acc.), εἰσβάλλειν (acc.), Ar. and V. δύεσθαι (acc.), εἰσβαίνειν (acc. or absol.).

go in often: Ar. and V. εἰσφοιτᾶν.

Met., examine: P. and V. σκοπεῖν; see examine.

embark on: P. and V. ἐμβαίνειν (εἰς, acc.), ἅπτεσθαι (gen.); see enter on.

go on, continue: P. διατελεῖν; see continue, met., rely on: see rely on.

go over, v. trans.: see examine.

recapitulate:P. ἐπαναλαμβάνει, V. ἀναμετρεῖσθαι.

go over, desert, v. intrans.: Ar. and P. αὐτομολεῖν.

go over to (the enemy): P. μεθίστασθαι παρά (acc.).

go out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense), Ar. and V. ἐξέρπειν, V. ἐκφοιτᾶν.

go round: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc. or absol).

be enough: see suffice.

go through: (lit.) P. and V. διέρχεσθαι (acc.), Ar. and V. διαπερᾶν (acc.) (rare P.), V. διέρπειν (acc.). διαστείχειν (acc.).

go through life: see pass.

pierce: V. διέρχεσθαι (gen.), διαπερᾶν (acc.).

travel through: P. διαπορεύεσθαι (acc.).

Met., narrate or examine: P. and V. διέρχεσθαι (acc.).

complete: P. and V. διεξέρχεσθαι (acc.).

endure: P. and V. φέρειν, ἀνέχεσθαι, ὑπέχειν, ὑφίστασθαι; see endure.

go to, interj.; Ar. and V. ἔρρε, ἄπερρε, Ar. ἄπαγε; see avaunt.

go to and fro: P. and V. φοιτᾶν, V. ἐπιστρέφεσθαι.

go up: P. and V. ἀνέρχεσθαι, Ar. and P. ἀναβαίνειν.

go without: see lack.