early
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
English > Greek (Woodhouse)
adjective
in the morning: P. and V. ἑωθινός (Eur., Rhesus 771, and Soph., Fragment), V. ἑῷος, Ar. and P. ὄρθριος.
belonging to former times: P. and V. ἀρχαῖος, παλαιός, V. παλαίφατος, Ar. and V. παλαιγενής.
from the earliest times: P. ἐκ τοῦ ἐπὶ πλεῖστον (Thuc. 1, 2), ἐκ παλαιτάτου (Thuc. 1, 18).
earlier, former: P. and V. πρότερος.
adverb
in the morning: Ar. and P. πρῴ, ἕωθεν, ἐξ ἑωθινοῦ.
in the year: Ar. and P. πρῴ.