χοροήθης

From LSJ
Revision as of 10:26, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χοροήθης Medium diacritics: χοροήθης Low diacritics: χοροήθης Capitals: ΧΟΡΟΗΘΗΣ
Transliteration A: choroḗthēs Transliteration B: choroēthēs Transliteration C: choroithis Beta Code: xoroh/qhs

English (LSJ)

ες,    A accustomed to the choral dance, νύμφαι h.Pan.3.

German (Pape)

[Seite 1366] ες, an Chöre, Tanze gewöhnt, H. h. 18, 3.

Greek (Liddell-Scott)

χοροήθης: -ες, ὁ εἰθισμένος εἰς τὴν χορικὴν ὄρχησιν, χοροήθεσι νύμφαις Ὕμν. Ὁμ. 18. 3.

French (Bailly abrégé)

ης, ες :
qui a l’habitude des chœurs, des danses.
Étymologie: χορός, ἦθος.

Greek Monolingual

-όηθες, Α
(ποιητ. τ.) ο εθισμένος στον χορό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χορός + -ήθης (< ἦθος), πρβλ. χειρο-ήθης].

Greek Monotonic

χοροήθης: -ες (ἦθος), συνηθισμένος στη χορική όρχηση, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

χοροήθης: привыкший к хороводам (Νύμφαι HH).

Middle Liddell

χορο-ήθης, ες ἦθος
accustomed to the choral dance, Hhymn.