βρύτεα

From LSJ
Revision as of 20:40, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   " to "")

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύτεα Medium diacritics: βρύτεα Low diacritics: βρύτεα Capitals: ΒΡΥΤΕΑ
Transliteration A: brýtea Transliteration B: brytea Transliteration C: vrytea Beta Code: bru/tea

English (LSJ)

or βρύτια (so prob. in Cerc.4.34 [ῡ]), τά, A = στέμφυλα, refuse of olives or grapes after pressing, Ath.2.56d, Hdn.Gr.2.484 (also expld. as εἶδος σκορόδου, Hsch.): metaph., τὰ δ' ἔσχατα β. Μυσῶν Cerc. l.c.; τὸ τῶν βρυτέων πόμα Aret.SA1.9, SD2.9.

German (Pape)

[Seite 466] od. βρύτια, τά, Trester, Ueberbleibsel ausgepreßter Trauben od. Oliven, Ath. II, 56 d.

Greek (Liddell-Scott)

βρύτεα: ἢ βρύτια, τά, Λατ. bryssa, brissa, τὰ ἐκπιέσματα (τσήπουρα) ἐλαιῶν καὶ σταφυλῶν, Ἀθήν. 56D.

Spanish (DGE)

-έων, τά

• Alolema(s): βρύτια Cerc.4.34, Gal.12.676, Hdn.Gr.2.484

• Prosodia: [-ῡ-]
I 1orujode la uva, Ath.56d, Hdn.Gr.l.c.
fig. τὰ δ' ἔσχατα β. Μυσῶν Cerc.l.c., τὸ τῶν βρυτέων πόμα la bebida de orujo, quizá aguardiente de orujo Aret.SA 1.9.4, SD 2.9.3.
2 residuo, desperdicio Gal.l.c.
II cierta clase de ajo Hsch.β 1259.