Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4Click links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
A make curved: only used in Pass., to be or become so, ib.619a17.
German (Pape)
[Seite 473] biegen. – Med., sich krümmen, Arist. H. A. 9, 32.
Greek (Liddell-Scott)
γαμψόω: ποιῶ τι καμπύλον · ἐν χρήσει μόνον ἐν τῷ παθ., εἶμαι ἢ γίνομαι καμπύλος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 32, 7.