ῥοιή
From LSJ
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
English (LSJ)
A v. ῥόα.
German (Pape)
[Seite 848] ἡ, ion. = ῥοιά, Her.
Greek (Liddell-Scott)
ῥοιή: ἡ, Ἰων. ἀντὶ ῥόα, «ῥοιά» .
French (Bailly abrégé)
ion. c. ῥοιά.
English (Autenrieth)
pomegranate, tree and fruit, pl., Od. 7.115 and Od. 11.589.
Greek Monolingual
ἡ, Α
ῥόα.
Russian (Dvoretsky)
ῥοιή: ἡ ион. = ῥοιά.