κακομετρέω
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
A give bad measure, Luc.Herm.59.
German (Pape)
[Seite 1301] schlecht, falsch messen, κάπηλοι Luc. Hermot. 59.
Greek (Liddell-Scott)
κακομετρέω: ὡς καὶ νῦν, ἀπαντῶ ἐν τῷ μετρεῖν, ὣσπερ οἱ κάπηλοι.. κακομετροῦντες Λουκ. Ἑρμότ. 59.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mesurer mal, frauduleusement.
Étymologie: κακόμετρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακομετρέω [κακόμετρος: in verkeerde maat] een onjuiste hoeveelheid geven.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκομετρέω: обмеривать, обвешивать (κάπηλοι κακομετροῦντες Luc.).