κακομετρέω

From LSJ
Revision as of 11:21, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκομετρέω Medium diacritics: κακομετρέω Low diacritics: κακομετρέω Capitals: ΚΑΚΟΜΕΤΡΕΩ
Transliteration A: kakometréō Transliteration B: kakometreō Transliteration C: kakometreo Beta Code: kakometre/w

English (LSJ)

A give bad measure, Luc.Herm.59.

German (Pape)

[Seite 1301] schlecht, falsch messen, κάπηλοι Luc. Hermot. 59.

Greek (Liddell-Scott)

κακομετρέω: ὡς καὶ νῦν, ἀπαντῶ ἐν τῷ μετρεῖν, ὣσπερ οἱ κάπηλοι.. κακομετροῦντες Λουκ. Ἑρμότ. 59.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mesurer mal, frauduleusement.
Étymologie: κακόμετρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακομετρέω [κακόμετρος: in verkeerde maat] een onjuiste hoeveelheid geven.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκομετρέω: обмеривать, обвешивать (κάπηλοι κακομετροῦντες Luc.).