κατάβρωσις
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
εως, ἡ, eating up, devouring, LXXGe.31.15.
German (Pape)
[Seite 1341] ἡ, das Verzehren, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
κατάβρωσις: -εως, καταβρόχθισις, «καταφάγωμα», Ἑβδ. (Γέν. ΛΑ΄, 15).
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de dévorer.
Étymologie: καταβιβρώσκω.