ἁδρόω
From LSJ
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
English (LSJ)
v. ἁδρόομαι.
German (Pape)
[Seite 37] zur Reise bringen, nnr pass., reisen, stark werden, Plat. Rep. VI, 498 o; vgl. Athen. XIV, 657 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἁδρόω: ἴδε ἁδρόομαι.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire croître;
Pass. ἁδρόομαι, ἁδροῦμαι;
1 arriver à sa croissance, être dans sa force;
2 être obèse.
Étymologie: ἁδρός.
Greek Monotonic
ἁδρόω: βλ. ἁδρόομαι.