θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Full diacritics: νύσταξις | Medium diacritics: νύσταξις | Low diacritics: νύσταξις | Capitals: ΝΥΣΤΑΞΙΣ |
Transliteration A: nýstaxis | Transliteration B: nystaxis | Transliteration C: nystaksis | Beta Code: nu/stacis |
εως, ἡ, drowsiness, Hsch.s.v. νῶκαρ.
[Seite 271] ἡ, = νυσταγμός, Hesych.
νύσταξις: -εως, ἡ, (νυστάζω) ὁ νυσταγμός, τὸ νυστάζειν, Ἡσύχ. ἐν λέξ. νῶκαρ.
νύσταξις, ἡ (Α) νυστάζω
νυσταγμός, νύστα.