νυσταγμός

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυσταγμός Medium diacritics: νυσταγμός Low diacritics: νυσταγμός Capitals: ΝΥΣΤΑΓΜΟΣ
Transliteration A: nystagmós Transliteration B: nystagmos Transliteration C: nystagmos Beta Code: nustagmo/s

English (LSJ)

ὁ, drowsiness, Hp.VM10, LXX Ps.131(132).4, al.: in plural, Porph.Abst.I. 28.

German (Pape)

ὁ, das Nicken, Schlafen, LXX.

Russian (Dvoretsky)

νυσταγμός:сонливое состояние, дремота Arst.

Greek (Liddell-Scott)

νυσταγμός: ὁ, ἡ ἐπιγινομένη ἐκ τοῦ ὕπνου καταφορά, τὸ νυστάζειν, Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 12, Ἀριστ. π. Φυτ. 1. 2, 4.

Greek Monolingual

ο (ΑΜ νυσταγμός)
διάθεση για ύπνο, νύστα
νεοελλ.
ιατρ. ακούσιες σύντομες ταλαντωσικές κινήσεις τών οφθαλμών οι οποίες γίνονται ταχύτατα και κατά οριζόντια ή κατακόρυφη διεύθυνση ή κατά περιστροφική έννοια
μσν.
μτφ. νωθρότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νυστάζω. Η λ. με τη νεοελλ. ιατρ. σημ. είναι αντιδάνεια, πρβλ. αγγλ. nystagmus].

Translations

drowsiness

Arabic: نُعَاس‎, سِنَة‎; Armenian Old Armenian: նիրհ; Belarusian: санлі́васць, аспаласць; Bulgarian: сънливост; Catalan: somnolència, son; Chinese Mandarin: 睡意, 嗜睡, 嗜睡症; Czech: ospalost; Dutch: slaperigheid; Finnish: uneliaisuus; French: somnolence, assoupissement, torpeur; Old French: dorveille; Georgian: თვლემა, ძილიანობა, მოთენთილობა; German: Schläfrigkeit; Greek: νύστα; Ancient Greek: κάρος, τὸ καρῶδες, κάρωσις, καταφορά, ληθαργία, νύσταγμα, νυσταγμός, νύσταξις, τὸ ὑπνηρόν, τὸ ὑπνηλόν, ὑπνηλία, ὑπνηρόν, ὑπνωδία; Hindi: झूम; Hungarian: álmosság, aluszékonyság; Icelandic: höfgi; Irish: codlatacht, marbhnéal, meathchodladh, míogarnach, múisiam, múisiúntacht, sáimhríocht, sámhántacht, scim, suanmhaireacht; Italian: sonnolenza, sopore, letargia, sopore, sopimento, abbiocco; Japanese: 眠気, 眠け; Korean: 졸음; Latin: somnus, sopor, lethargus, somnolentia, lethargia; Latvian: miegainums, miegainība; Macedonian: поспаност; Navajo: bił; Pali: middha; Persian: خواب‌آلودی‎; Polish: senność, ospałość, śpiączka; Portuguese: sonolência, torpor; Russian: сонливость, спячка, дремота; Sanskrit: स्वप्न; Scottish Gaelic: èislean; Serbo-Croatian Cyrillic: mȁmūrnōst, дрѐмљиво̄ст; Roman: pospanost, mȁmūrnōst, drèmljivōst, fjȁka; Slovak: ospalosť; Slovene: zaspanost; Spanish: soñolencia, somnolencia, sopor, duermevela, adormecimiento, modorra; Swedish: sömnighet; Tagalog: antok; Telugu: మైకము; Thai: ความง่วง; Turkish: bilinçsizlik, gaflet, rehavet, uyuşukluk; Ukrainian: сонливість, сонність, соннота, сонливиці, оспалість, сонниці; Urdu: جھوم‎