συμποσιάζω

From LSJ
Revision as of 19:21, 27 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμποσιάζω Medium diacritics: συμποσιάζω Low diacritics: συμποσιάζω Capitals: ΣΥΜΠΟΣΙΑΖΩ
Transliteration A: symposiázō Transliteration B: symposiazō Transliteration C: symposiazo Beta Code: sumposia/zw

English (LSJ)

drink together, Hld.5.28, Aen.Gaz.Thphr. p.48 B.

German (Pape)

[Seite 989] zusammen trinken, LXX. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συμποσιάζω: πίνω ὁμοῦ ἐν συμποσίῳ, ὅπως οὖν μὴ αὐτὸς τε ἀνήκοος... συμποσιάζοις Ἡλιόδ. 5. 28.

Greek Monolingual

ΜΑ συμπόσιον
μετέχω σε συμπόσιο.