Σήμ
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (Strong)
of Hebrew origin (שֵׁם); Sem (i.e. Shem), a patriarch: Sem.
English (Thayer)
(in Josephus, Σημας), ὁ (שֵׁם, 'name,' 'sign,' 'celebrity'; but variously explained)), Shem, the eldest son of Noah: Luke 3:36.
Chinese
原文音譯:S»m 森
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:名字
字義溯源:閃;挪亞的長子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:36)。字義:名字,源自希伯來文(שֵׁם)=閃),而 (שֵׁם)出自(שֵׁם)=名字,稱呼)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 閃的(1) 路3:36
French (New Testament)
(ὁ) Sem