decortico

From LSJ
Revision as of 12:05, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale

Source

Latin > English

decortico decorticare, decorticavi, decorticatus V TRANS :: strip away the bark/rind; peel; scrape off (outer skin)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-cortĭco: no
I perf., ātum, 1, v. a. cortex, to deprive of the bark: to bark, to peel (rare), Plin. 16, 39, 74, § 188: abietem, id. 16, 41, 80, § 221: ficum, Vulg. Joel 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēcortĭcō, āvī, ātum, āre (de, cortex), tr., enlever l’écorce, écorcer : Plin. 16, 188 ; 16, 221.

Latin > German (Georges)

dē-cortico, āvi, ātum, āre (de u. cortex), einen Baum usw. der Rinde berauben, abschälen, Plin. 16, 188. Vulg. gen. 30, 37; Ioël. 1, 7. Ps. Ascon. Cic. div. in Caec. 3. p. 101, 16 B.