refrain
ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. κατέχειν; see check.
verb intransitive
P. and V. ἀπέχεσθαι, ἀφίστασθαι; see also forbear.
When you have learnt from me give advice. Till then refrain: V. ὅταν μάθῃς μου νουθέτει, τανῦν δ' ἔα (Sophocles, Oedipus Coloneus 593).
refrain from: P. and V. ἀπέχεσθαι (gen.), ἀφίστασθαι (gen.).
refrain from (doing): P. and V. ἀπέχεσθαι (μή, infin.), V. ἀφίστασθαι (infin.).