πολύγλωττος
Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher
English (LSJ)
πολύγλωσσος, ον,
A many-tongued, δρῦς πολύγλωσσος = the vocal (oracular) oak of Dodona, S.Tr.1168; πολύγλωσσος βοή = an oft-repeated or loud-voiced cry, Id.El.641, 798.
II speaking many tongues or speaking many languages, multilingual, Lyc.1377, Luc.JTr.13, Gal.8.585; ἐπίκουροι Tryph.24.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
I. qui a beaucoup de langues, càd qui rend beaucoup d'oracles;
II. 1 exprimé par beaucoup de langues, càd par une foule nombreuse, ou accompagné de beaucoup de paroles incessantes en parl. de cris;
2 qui parle beaucoup de langues.
Étymologie: πολύς, γλῶσσα.
German (Pape)
att. = πολύγλωσσος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύγλωττος -ον, Ion. πολύγλωσσος πολύς, γλῶσσα] met veel stemmen; van de eik in Dodona. Soph. Tr. 1168. luid klinkend:. πολυγλώσσῳ βοῇ met luid geschreeuw Soph. El. 641. veel talen sprekend.
Translations
talkative
Arabic: ثَرْثَار; Armenian: խոսուն, լեզվանի; Aromanian: limbutsescu, limbar; Azerbaijani: söhbətcil; Belarusian: гаварлі́вы, гаваркі́, размоўны; Bulgarian: приказлив, словоохотлив, разговорлив; Chinese Mandarin: 貧嘴, 贫嘴; Czech: upovídaný, povídavý; Danish: snaksom,snaksaglig; Dutch: spraakzaam, praatgraag, babbelziek; English: chatty, gabby, loquacious, outgoing, talksome, outspoken; Esperanto: parolema; Finnish: puhelias, suulas, suupaltti; French: bavard, loquace; Galician: falador, paroleiro, faladeiro; German: gesprächig, redselig; Greek: φλύαρος, ομιλητικός, λαλίστατος; Ancient Greek: λάλος; Hebrew: דברן, פטפטן, פטפטני; Hungarian: beszédes, bőbeszédű; Icelandic: málglaður, skrafhreifinn; Ido: babilema; Indonesian: banyak omong; Irish: béalráiteach; Italian: loquace, chiacchierino, garrulo; Japanese: おしゃべり好きな; Javanese: cangkeman; Kapampangan: malabit; Korean: 수다스럽다; Kurdish Central Kurdish: زمان پاراو; Latin: loquax, garrulus, multiloquus; Latvian: runīgs, valodīgs, mutīgs, pļāpīgs; Luxembourgish: gespréicheg; Macedonian: разговорлив; Malayalam: വാചാലം; Maori: kōtetetete, matakuikui, hautete, whakapūkahu; Norwegian Bokmål: pratsom; Nynorsk: pratsam; Polish: gadatliwy, rozmowny; Portuguese: falador, falante, conversador, tagarela; Romanian: vorbăreț, flecar, limbut, guraliv, gureș; Russian: разговорчивый, словоохотливый, болтливый, беседливый, говорливый, гаваркі; Serbo-Croatian Cyrillic: бр̏бљав, прѝчљив, гово̀рљив; Roman: bȑbljav, prìčljiv, govòrljiv; Slovak: ukecaný, utáraný, zhovorčivý; Slovene: zgovoren, klepetav; Spanish: hablador, conversador; Swedish: pratglad, pratsam; Tatar: сүзчән; Turkish: konuşkan, şapır; Ukrainian: балакучий, говіркий, балакливий, говірливий, розмовний; Volapük: spikotälik; Welsh: siaradus, chwedleugar
loquacious
Aromanian: limbutsescu, limbar, zburyearcu, lafãzan; Bulgarian: бъбрив; Catalan: loquaç; Chinese Mandarin: 貧嘴, 贫嘴, 多嘴; Czech: povídavý; Dutch: praatziek, praatgraag; Finnish: puhelias, suulas; French: loquace; German: gesprächig, redselig, geschwätzig, schwatzhaft; Greek: ομιλητικός; Ancient Greek: λάλος, πολύλογος, τανύγλωσσος; Irish: teangach, béalach; Italian: loquace; Japanese: 多弁な; Latin: loquax, garrulus; Macedonian: зборлив, благоглаголив; Maori: tātākī, pukukōrero, kōtetetete; Mongolian: ам задгай; Norwegian: plaprende; Polish: gadatliwy; Portuguese: loquaz; Romanian: vorbăreț, limbut, flecar, gureș, guraliv; Russian: словоохотливый, разговорчивый, говорливый, болтливый; Scottish Gaelic: beulach, bruithneach, labhairteach, gobach. cabach; Serbo-Croatian Cyrillic: причљив; Roman: pričljiv; Spanish: locuaz; Swedish: pratsam; Turkish: konuşgan, geveze; Volapük: spikotälik, spikodiälik
multilingual
Arabic: مُتَعَدِّد اَللُّغَات; Azerbaijani: çoxdilli; Basque: eleanitz; Belarusian: мнагамоўны, шматмоўны; Bulgarian: многоезичен; Catalan: multilingüe, plurilingüe; Chinese Mandarin: 多種語言, 多种语言, 多語, 多语; Czech: vícejazyčný, mnohojazyčný; Danish: flersproget; Dutch: meertalig; Esperanto: multlingva; Finnish: monikielinen; French: plurilingue, multilingue; Galician: multilingüe, plurilingüe; Georgian: მრავალენობრივი, მულტილინგვური; German: vielsprachig, mehrsprachig; multilingual, polyglott, polyglottisch; Greek: πολύγλωσσος; Hungarian: többnyelvű, soknyelvű; Icelandic: fjöltyngdur; Indonesian: multibahasa; Interlingua: multilingue; Italian: multilingue; Japanese: 多言語; Korean: 다중언어, 다국어; Kurdish Northern Kurdish: pirzimanî; Latvian: daudzvalodīgs; Macedonian: повеќејазичен; Maori: reomaha; Navajo: díkwííshį́į́ saad yidiitsʼaʼ; Norwegian Bokmål: flerspråklig; Nynorsk: fleirspråkleg; Persian: چند زبانه; Polish: wielojęzyczny; Portuguese: multilíngue, multilingue, plurilíngue, plurilingue; Russian: многоязычный; Scottish Gaelic: ioma-chànaineach; Serbo-Croatian Cyrillic: вишејезичан; Roman: višejezičan; Slovak: mnohojazyčný; Slovene: večjezičen; Spanish: multilingüe, plurilingüe; Swedish: flerspråkig, mångspråkig; Telugu: బహుభాషా; Turkish: çokdilli; Ukrainian: багатомовний; Urdu: کثیر اللسان; Vietnamese: đa ngôn ngữ