στεφανοποιός
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
English (LSJ)
ὁ, chapletmaker, Arist.MM 1206a27, A.D.Adv.189.9.
German (Pape)
[Seite 939] Kränze machend, Arist. magn. mor. 2, 7.
Russian (Dvoretsky)
στεφᾰνοποιός: сплетающий венки Arst.
Greek (Liddell-Scott)
στεφᾰνοποιός: ὁ, ὁ ποιῶν στεφάνους, Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 2. 7, 30, Α. Β. 602.
Greek Monolingual
ὁ, Α
κατασκευαστής στεφάνων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στέφανος + -ποιός].