σκληρόω
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
English (LSJ)
harden, in Pass., Xenocr. ap. Orib.2.58.28.
German (Pape)
[Seite 901] hart machen, härten, abhärten, Sp.
French (Bailly abrégé)
σκληρῶ :
rendre dur.
Étymologie: σκληρός.