sacratus

From LSJ
Revision as of 22:45, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source

Latin > English

sacratus sacrata, sacratum ADJ :: hallowed, holy, sacred

Latin > English (Lewis & Short)

să̄crātus: a, um, Part. and P. a., from sacro.

Latin > French (Gaffiot 2016)

săcrātus,¹¹ a, um,
1 part. de sacro
2 adjt, a) consacré, sanctifié, saint : dies sacratior Mart. 4, 1, 1, jour plus sacré ; numen gentibus sacratissimum Plin. 33, 82, divinité la plus sacrée pour ces nations ; b) auguste, sacré, vénérable : Ov. F. 2, 60 || sacratissimus épith. des empereurs : Dig. c) lex sacrata, v. sacro S 4.

Latin > German (Georges)

sacrātus, a, um, PAdi. (von sacro), geheiligt, heilig, templum, Verg.: dies sacratior, Mart.: divi Augusti sacratissima memoria, Val. Max.: beneficiorum sacratissimum ius, Sen.: numen gentibus illis sacratissimum, Plin. – lex sacrata, ein Gesetz, auf dessen Übertretung ein Fluch gesetzt ist, ein hoch verpöntes Gesetz, Cic. Sest. 16; de domo 43. – bes. v. Kaiser, zur Gottheit erhoben, vergöttert, dux, v. Augustus, Ov.: u. sacratissimus als Beiwort der Kaiser, Gaius dig. u. Spät.: Plur. subst., sacrātī, ōrum, m., die Vergötterten, Capit. Anton, phil. 18, 8.

Latin > Chinese

sacratus, a, um. part. p. c. s. v. sacro. :: Sacratae leges 禁大逆之律。Sacrati homines 犯大逆亡命者。