προφῆτις

From LSJ
Revision as of 19:17, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_2)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προφῆτις Medium diacritics: προφῆτις Low diacritics: προφήτις Capitals: ΠΡΟΦΗΤΙΣ
Transliteration A: prophē̂tis Transliteration B: prophētis Transliteration C: profitis Beta Code: profh=tis

English (LSJ)

ιδος, fem. of προφήτης, esp. of the Pythia, E.Ion 42,321, Pl.Phdr.244a, Phld.Acad.Ind.p.26 M.: generally, CIG3796 (Chalcedon), LXX Ex.15.20, Jd.4.4, Schwyzer633.20 (Eresus, ii/i B.C.): metaph.,

   A π. τῆς ἀληθείας D.S.1.2.    2 prophet's wife, LXXIs. 8.3.

German (Pape)

[Seite 797] ιδος, ἡ, fem. von προφήτης; Eur. Ion 42. 321; ἡ ἐν Δελφοῖς, Plat. Phaedr. 244 a; ἡ πρ. γραμματικὴ αὐτῶν, S. Emp. adv. gramm. 279.