παλαιόπλουτος
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
English (LSJ)
ον,
A full of ancient wealth, χωρίον Th.8.28, cf. Arist.Ath.6.2.
German (Pape)
[Seite 445] mit altem, längst gesammeltem Reichthume, Thuc. 8, 28 u. Sp.