ἐγκατιλλώπτω

From LSJ
Revision as of 16:59, 5 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "τινι" to "τινι")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατιλλώπτω Medium diacritics: ἐγκατιλλώπτω Low diacritics: εγκατιλλώπτω Capitals: ΕΓΚΑΤΙΛΛΩΠΤΩ
Transliteration A: enkatillṓptō Transliteration B: enkatillōptō Transliteration C: egkatillopto Beta Code: e)gkatillw/ptw

English (LSJ)

scoff at, ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα A.Eu.113, cf. Fr.226 (dub.).

Spanish (DGE)

burlarse de, mofarse de c. dat. ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα A.Eu.113 (cj., pero v. ἐκκατιλλώπτω), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 706] verspotten, höhnen; τινί, Aesch. Eum. 113.

French (Bailly abrégé)

ao. part. ἐγκατιλλώψας;
cligner les yeux pour se moquer de, τινι.
Étymologie: ἐν, κατιλλώπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκατιλλώπτω: насмешливо подмигивать, подсмеиваться, насмехаться (τινί Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατιλλώπτω: μέλλ. -ψω, ἐμπαίζω, σκώπτω, ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα Αἰσχύλ. Εὐμ. 113, πρβλ. Ἀποσπ. 225.

Greek Monolingual

ἐγκατιλλώπτω (Α)
κοροϊδεύω, εμπαίζω.

Greek Monotonic

ἐγκατιλλώπτω: μέλ. -ψω, εμπαίζω, κοροϊδεύω, σαρκάζω, τινί, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

fut. ψω
to scoff at, τινί Aesch.