ἀνήσσητος

From LSJ
Revision as of 09:48, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_6)

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνήσσητος Medium diacritics: ἀνήσσητος Low diacritics: ανήσσητος Capitals: ΑΝΗΣΣΗΤΟΣ
Transliteration A: anḗssētos Transliteration B: anēssētos Transliteration C: anissitos Beta Code: a)nh/sshtos

English (LSJ)

Dor. ἀνήσσᾱτος, ον,

   A unconquered, Theoc.6.46.

German (Pape)

[Seite 230] unbesiegt, dor. ἀνάσσατοι, Theocr. 6, 46.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνήσσητος: Δωρ. ἀνάσσᾱτος καὶ ἀνήσσατος, ον, ὁ μὴ ἡττηθεὶς ἢ ὁ μὴ ἡττώμενος, ἀήττητος, ἀνήσσατοι δ’ ἐγίνοντο Θεόκρ. 6. 45· πρβλ. τὸ συνηθέστερον ἀήσσητος.