ἀνδραχθής

From LSJ
Revision as of 19:42, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_1)

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδραχθής Medium diacritics: ἀνδραχθής Low diacritics: ανδραχθής Capitals: ΑΝΔΡΑΧΘΗΣ
Transliteration A: andrachthḗs Transliteration B: andrachthēs Transliteration C: andrachthis Beta Code: a)ndraxqh/s

English (LSJ)

ές,

   A loading a man, as much as a man can carry, χερμάδια Od.10.121; βώλακες A.R.3.1334; γόγγροι Eudox. ap. Ath.7.288c.

German (Pape)

[Seite 217] ές, Mann belastend, woran ein Mann zu tragen hat, χερμάδια Od. 10, 121; γόγγροι Ath.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδραχθής: -ές, ἀνδροβαρής, «ἀνδραχθεῖς λίθοι οἱ ἀνδροβαρεῖς, ἢ ὧν ἕκαστος ἀνδρὸς ἂν εἴη ἄχθος, ὅ ἐστι φόρτος» Εὐστάθ. 1469, 50, 1651, 9· χερμάδια Ὀδ. Κ. 121· βώλακες Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1334· γόγγροι Εὔδοξ. παρ’ Ἀθην. 288C.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui suffit pour la charge d’un homme, équivalent à la charge d’un homme.
Étymologie: ἀνήρ, ἄχθος.