Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικαταλαμβάνω

From LSJ
Revision as of 19:57, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαταλαμβάνω Medium diacritics: ἐπικαταλαμβάνω Low diacritics: επικαταλαμβάνω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ
Transliteration A: epikatalambánō Transliteration B: epikatalambanō Transliteration C: epikatalamvano Beta Code: e)pikatalamba/nw

English (LSJ)

   A follow and catch up, overtake, τὰς ναῦς Th.2.90; τινά Id.3.111, Plb.1.66.3, etc.; σελήνη ἥλιον ἐ. Pl.Ti.39c: abs., μεταξὺ δὲ ἁμέρα-λαμβάνει IG4.952.14 (Epid.):—Pass., Arist.HA611b33.    b. of fruit which forms before the last year's fruit is ripe, overtakes it, Thphr.HP2.6.10.    2. fasten, bind on, κατάπλασμα ταινιδίῳ Gal.13.357.    3. Gramm. in Pass., of σημεῖα, to be understood after, S.E. M.8.166.

German (Pape)

[Seite 946] (s. λαμβάνω), nachgehen u. einholen, überraschen, ναῦς Thuc. 2, 90; ἐπειδὰν σελήνη ἥλιον ἐπικαταλάβῃ Plat. Tim. 39 c; vgl. Ath. XIV, 645 a; τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης, da die Nacht darüber hereinbrach, D. Sic. 18, 71; pass., Arist. H. A. 9, 6 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

surprendre, atteindre, acc..
Étymologie: ἐπί, καταλαμβάνω.