Saba
ὤμοι, πέπληγμαι καιρίαν πληγὴν ἔσω → Alas! I am struck deep with a mortal blow! | Ah me! I am struck—a right-aimed stroke within me (Aeschylus, Agamemnon 1343)
Latin > English (Lewis & Short)
Săba: ae, f., = Σάβα.
I The largest town in Arabia Felix, especially celebrated for its myrrh, frankincense, etc.: turifera, Plin. 12, 14, 30, § 52.—Hence,
II Să-baeus, a, um, adj., = Σαβαῖος,> Sabœan: tus, Verg. A. 1, 416: odor, Col. poët. 10, 262: nubes, Stat. S. 4, 8, 1: flores, id. ib. 5, 1, 211: myrrha, Sen. Herc. Oet. 376; cf. flos, i. e. of myrrh, Val. Fl. 6, 709: terra, Ov. M. 10, 480: cumulus, a funeral pyre perfumed with myrrh, etc., Claud. Phoen. 43.—As substt.: Săbaea, ae, f. (sc. terra), the territory of Saba, i. e. Arabia Felix, Hor. C. 1, 29, 3.—Săbaei, ōrum, m., a numerous people in Arabia Felix (named after their capital city, Saba), the Sabœans: Sabaei Arabum propter tura clarissimi, Plin. 6, 28, 32, § 154; cf. Mel. 3, 8, 6; Verg. G. 1, 57; 2, 117; id. A. 8, 706; Flor. 4, 11, 7; Claud. Cons. Hon. 4, 305; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 23.