τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury
circum-vīso: ĕre, v. a.,
I to look around at, glare round upon: set angues oculis omnis circumvisere, Plaut. Am. 5, 1, 58.
circumvīsō,¹⁶ ĕre, tr., examiner à l’entour : Pl. Amph. 1110.