robigo
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
Latin > English (Lewis & Short)
rōbīgo: (rūb-), ĭnis, f. robus = ruber; formed like aerugo, ferrugo,
I rust of metals.
I Lit.: hoc quidem pol e robigine, non e ferro factum est, Plaut. Rud. 5, 2, 13: exesa inveniet scabra robigine pila, Verg. G. 1, 495: salsā laedit robigine ferrum, id. ib. 2, 220; Plin. 7, 15, 13, § 64: non rubigo ulla, non aerugo, id. 33, 3, 19, § 62.—
B Transf.
1 Rust, blight, mildew, smut, mouldiness, on grain, Varr. L. L. 6, § 16 Müll.; id. R. R. 1, 1, 6; Col. 2, 11, 5; id. Arb. 13; id. poët. 10, 342; Plin. 18, 28, 68, § 275; 18, 28, 69, § 279; Hor. C. 3, 23, 7 al.; cf. Robigus and Robigalia.—
2 The deposit, mould, etc., that collects on millstones, Plin. 36, 18, 30, § 136; on the teeth, Ov. M. 2, 776; 8, 802; id. A. A. 1, 515; an ulcer in a wound, Calp. Ecl. 5, 76; a sore, ulcer, produced by lewdness, Varr. ap. Serv. Verg. G. 1, 151.—
II Trop., rust (poet. and in post-Aug. prose): ingenium longa rubigine laesum Torpet, Ov. Tr. 5, 12, 21: animorum, Sen. Ep. 95, 36; 7, 7: horridae vetustatis, Val. Max. 2, 9, 5.— As personified, v. Robigus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) rōbīgō,¹² ĭnis, f. (robus),
1 rouille : Virg. G. 1, 485 ; 2, 220 ; Plin. 7, 64
2 a) dépôt sur la pierre : Plin. 36, 136 ; b) tartre des dents : Ov. M. 2, 776 ; 8, 802 ; c) ulcère produit par le libertinage : Varr. d. Serv. Georg. 1, 151
3 rouille du blé, nielle : Varro L. 6, 16 ; R. 1, 1, 6
4 a) rouille, inaction : Ov. Tr. 5, 12, 21 ; b) rouille de l’âme, mauvaises habitudes : Sen. Ep. 7, 7 ; 95, 36 ; c) rouille des dents = malignité, envie : Mart. 12, præf.