Coeus
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
Latin > English (Lewis & Short)
Coeus: (dissyl. Coe-us), i, m., = Κοῖος,
I a Titan, father of Latona, Verg. G. 1, 279 Serv.; id. A. 4, 179; Ov. M. 6, 185; 6, 366; Prop. 3 (4), 9, 48; Val. Fl. 3, 224; Claud. Rapt. Pros. 3, 347; Tac. A. 12, 61.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cœus,¹⁴ ī, m., nom d’un Titan : Virg. G. 1, 279.
Latin > German (Georges)
Coeus, ī, m. (Κοιος), ein Titane, Vater der Latona, Ov. met. 6, 185 u. 366. Tac. ann. 12, 61.