ἑλκυστός
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
English (LSJ)
ή, όν,
A ductile, Hsch. s.v. ῥύσιον, Gloss. 2 drawn, ἑ. ἅμαξα transport-wagon, PMasp.303.7 (vi A.D., -ιστή Pap.). II ἑ. ἔλαιον refined, fine-drawn oil, CIG2719.21 (Stratonicea); cf. ἑλκυστῷ· λείῳ, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
ἑλκυστός: -ή, -όν, ὃν ἑλκύει ἢ δύναται νὰ ἑλκύσῃ τις, «ἀρύβαλλος· τὸ ἑλκυστὸν βαλλάντιον» Α. Β. 448, 27. ΙΙ. ἑλκυστὸν ἔλαιον, κεκαθαρμένον, «λαγαρισμένον» ἔλαιον, Συλλ. Ἐπιγρ. 2719. 21. Καθ’ Ἡσυχ. «ἑλκυστῷ· λείῳ».
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Grafía: graf. ἑλκιστ- PMasp.303.7 (VI d.C.)
I 1extraído a granel, sacado a voluntad desde grandes recipientes el aceite distribuido en el gimnasio o durante celebraciones festivas, como muestra de generosidad por parte de benefactores, ἔλαιον ἑλκυστὸν ἐγ λουτήρων IStratonikeia 248.6 (III d.C.), cf. 15.10 (II d.C.), θεὶς τὸ ἔλαιον ἐν γυμνασίῳ ἐν ταῖς θέρμαις ἑλκυστόν SEG 11.492.11 (Esparta II d.C.), γυμνασιαρχήσαντα ἀλείμμασι ἑλκυστοῖς IGR 3.804 (Aspendo, imper.)
•p. ext. γυμνασιαρχία ἑλκυστή gimnasiarquía durante la cual el aceite es distribuido a voluntad, IStratonikeia 219.3 (imper.).
2 que debe ser arrastrado o acarreado glos. a ῥυτός: ῥυτοὶ λίθοι οἱ μὴ φορητοὶ ἀλλὰ ἑλκυστοί Eust.325.8, cf. EM 707.4G., Sch.Od.14.10, glos. a ductilis, Gloss.2.56
•arrastrado, tirado ἅμαξα ἑ. carretón de transporte PMasp.l.c.
II subst. τὸ ἑ. fianza, garantía glos. a ῥύσιον Hsch.