Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταιωρέομαι

From LSJ

Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things

Philostratus, Life of Apollonius of Tyana, VIII, 7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταιωρέομαι Medium diacritics: καταιωρέομαι Low diacritics: καταιωρέομαι Capitals: ΚΑΤΑΙΩΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: kataiōréomai Transliteration B: kataiōreomai Transliteration C: kataioreomai Beta Code: kataiwre/omai

English (LSJ)

Pass., hang down, θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes.Sc.225.

German (Pape)

[Seite 1351] herabhangen; θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes. Sc. 225; Ios.

French (Bailly abrégé)

καταιωροῦμαι;
être pendant, flotter.
Étymologie: κατά, αἰωρέω.

Russian (Dvoretsky)

καταιωρέομαι: свисать, висеть (θύσανοι χρύσειοι κατῃωρεῦντο Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

καταιωρέομαι: Παθ., κρέμαμαι πρὸς τὰ κάτω, θύνασοι κατῃωρεῡντο Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 225.

Greek Monotonic

καταιωρέομαι: Παθ., κρεμιέμαι προς τα κάτω, κατῃωρεῦντο (Ιων. παρατ.), σε Ησίοδ.

Middle Liddell

Pass. to hang down, κατῃωρεῦντο (ionic imperf.) Hes.