κἄπειτα
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
English (LSJ)
crasis for καὶ ἔπειτα.
German (Pape)
[Seite 1322] = καὶ ἔπειτα, und dann, und demnach.
French (Bailly abrégé)
crase poét. p. καὶ ἔπειτα.
Greek Monotonic
κἄπειτα: κράση αντί καὶ ἔπειτα.
Russian (Dvoretsky)
κἄπειτα: in crasi = καὶ ἔπειτα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κἄπειτα crasis voor καὶ ἔπειτα.