μαγδωλοφύλαξ

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαγδωλοφῠ́λᾰξ Medium diacritics: μαγδωλοφύλαξ Low diacritics: μαγδωλοφύλαξ Capitals: ΜΑΓΔΩΛΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: magdōlophýlax Transliteration B: magdōlophylax Transliteration C: magdolofylaks Beta Code: magdwlofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, guard of the watch-tower, PFay.108.13 (ii A. D.), PTeb.353.9 (ii A. D.), PLond.3.844.5 (ii A. D.).

Greek Monolingual

μαγδωλοφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
πάπ. σκοπός, φρουρός σε στρατιωτικό φυλάκιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μάγδωλος «φυλάκιο» + φύλαξ (πρβλ. δασοφύλαξ, λιμενοφύλαξ)].