συναποκόπτω

From LSJ

γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποκόπτω Medium diacritics: συναποκόπτω Low diacritics: συναποκόπτω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΚΟΠΤΩ
Transliteration A: synapokóptō Transliteration B: synapokoptō Transliteration C: synapokopto Beta Code: sunapoko/ptw

English (LSJ)

cut off together, Plu.2.529c:—Pass., Gal.14.247; of a final letter or syllable, A.D.Conj.255.6.

German (Pape)

[Seite 1002] mit od. zugleich abhauen, Plut. de vit. pud. 2.

French (Bailly abrégé)

retrancher avec.
Étymologie: σύν, ἀποκόπτω.

Russian (Dvoretsky)

συναποκόπτω: одновременно или вместе отсекать (τί τινι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συναποκόπτω: ἀποκόπτω ὁμοῦ, εὐλαβεῖται μὴ λάθῃ τούτοις συναποκόψας τὸ αἰδούμενον Πλούτ. 2. 529C· εἰ συναπεκόπτετο τὸ ρ Ἀνέκδ. Βεκκ. 523, 6.

Greek Monolingual

Α
αποκόπτω κάτι μαζί με κάτι άλλο.