φασκίς
From LSJ
Ἔλπιζε δ' αὐτὸν πάλιν εἶναι σοῦ φίλον → Igitur rediturum spera ad amicitiam tuam → So hege Hoffnung, dass dein Freund er wieder ist
Greek Monolingual
Α
(κατά τον Ησύχ.) «διάφυσον».
[ΕΤΥΜΟΛ. Η σημ. του τ. δι-άφυσος (< διά + ἄφυσος «είδος δοχείου», πρβλ. ἀφύσσω «αντλώ», δι-αφύσσω) οδηγεί στην υπόθεση ότι ο τ. φασκίς αποτελεί εσφ. ανάγνωση αντί του σκαφίς (πρβλ. σκάφη, σκάπτω) με αντιμετάθεση τών συμφώνων (πρβλ. φάσκον: σκάφος, βλ. λ. φάσκο). Εξάλλου, ο τ. φασκίς απαντά και σε άλλο ένα ερμήνευμα του Ησύχ.: βοσκευταί
φασκίδες, ἀγκάλαι, όπου έχει τη σημ. «δεσμίδα δεμένη με σχοινί», σημ. η οποία οδηγεί στην υπόθεση ότι πρόκειται για απόδοση του λατ. fascis «δεσμίδα» (πρβλ. φάσκος, το) ή για ανεξάρτητο σχηματισμό της Ελληνικής που αντιστοιχεί με τον λατ. αυτόν τ.].