Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
πίνω, εἰσφέρω, ἐσφέρω, ἐκροφέω, εἰσφρέω, ἐκπίνω, καταπίνω, ῥοφέω, ῥυφέω, ἀμφιχαίνω, βυθίζω, ἕλκω, ἑλκύω, ἀπασχολέω, ἐκλαμβάνω, δέχομαι