ἀποφλεγμαίνω
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
English (LSJ)
cease to burn, of inflammation, Hp.Aph.6.49: metaph. of anger, Plu.2.13d.
Spanish (DGE)
medic. declinar, bajar la inflamación de afecciones y llagas, Hp.Aph.6.49, Morb.2.13, 4.48.3, Gal.19.423
•fig. reducir, bajar la cólera, Pl.Com.93, Plu.2.13d.
German (Pape)
[Seite 335] zu brennen aufhören, Plut. ἀποφλεγμῆναι ed. lib. 18, vom Zorn; bes. von aufhörender Entzündung, Medic.
French (Bailly abrégé)
inf. ao. ἀποφλεγμῆναι;
s'amortir, s'apaiser en parl. d'une inflammation.
Étymologie: ἀπό, φλεγμαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποφλεγμαίνω: гаснуть, угасать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποφλεγμαίνω: παύομαι φλεγμαίνων, ἐπὶ φλογώσεως, Ἱππ. Ἀφ. 1258· μεταφ., ἐπὶ ὀργῆς, Πλούτ. 2. 13D.
Greek Monolingual
ἀποφλεγμαίνω (Α)
1. (για φλεγμονή) υποχωρώ, θεραπεύομαι
2. σταματώ, συγκρατώ τον θυμό μου.