ἀπόδεσις
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
-εως, ἡ, tying up, την τοῦ ὀμφαλοῦ ἀπόδεσιν τοῖς παιδίοις Arist.HA 587a12; την τῶν χορδῶν κοινήν ἀπόδεσιν ἐκ τοῦ πασσάλου Nicom.Harm.6, cf. Iamb. VP26.118.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de ligar, ligadura ἡ τοῦ ὀμφαλοῦ ἀ. τοῖς παιδίοις Arist.HA 587a12, τὴν μὲν τῶν χορδῶν κοινὴν ἀπόδεσιν Nicom.Harm.6, cf. Hp.Epid.2.3.14, Iambl.VP 118.
German (Pape)
[Seite 300] ἡ, das Abbinden, τοῦ ὀμφαλοῦ τοῖς παιδίοις Arist. H. A. 7, 10.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόδεσις: εως ἡ перевязывание (ὀμφάλου τοῖς παιδίοις Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόδεσις: -εως, ἡ, τὸ δέσιμον, την τοῦ ὀμφαλοῦ ἀπόδεσιν τοῖς παιδίοις Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 7. 10, 1: την τῶν χορδῶν κοινήν ἀπόδεσιν τὴν ἐκ τοῦ πασσάλου Ἰαμβλ. βίος Πυθ. 26 (118).