ἐναμβλύνω

From LSJ

πάντων χρηµάτων µέτρον ἐστίν ἄνθρωπος, τῶν µέν ὄντων ὡς ἐστιν, τῶν δέ οὐκ ὄντων ὡς οὐκ ἔστιν → man is the measure of all things, of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not (Protagoras fr.1)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναμβλύνω Medium diacritics: ἐναμβλύνω Low diacritics: εναμβλύνω Capitals: ΕΝΑΜΒΛΥΝΩ
Transliteration A: enamblýnō Transliteration B: enamblynō Transliteration C: enamvlyno Beta Code: e)namblu/nw

English (LSJ)

deaden or discourage besides, τοὺς συνάρχοντας Plu.Nic. 14.

Spanish (DGE)

1 desanimar τοὺς συνάρχοντας Plu.Nic.14.
2 en v. med.-pas. obcecarse τί οὖν τῷ ἀλλοτρίῳ ἐναμβλύνῃ ὡς σῷ; Nil.M.79.1164A.

German (Pape)

[Seite 826] daran abstumpfen, καὶ τὴν ἀκμὴν διαφθεῖραι Plut. Nic. 14.

French (Bailly abrégé)

émousser.
Étymologie: ἐν, ἀμβλύνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐναμβλύνω: досл. притуплять, перен. расхолаживать (τινά Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐναμβλύνω: καθιστῶ τι ἐσωτερικῶς ἀμβλύ, μεταφορ., ἀθυμίαν παρέχω, καθιστῶ τινα ἄτολμον, Πλουτ. Νικ. 14.

Greek Monolingual

ἐναμβλύνω (Α)
1. κάνω κάτι εσωτερικά αμβλύ
2. μτφ. κάνω κάποιον άτολμο, αποθαρρύνω.

Greek Monotonic

ἐναμβλύνω: [ῡ], συγκρατώ, κατασιγάζω, εξασθενίζω, αποθαρρύνω, σε Πλούτ.

Middle Liddell

to deaden or discourage besides, Plut.