Acidalia

From LSJ

ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul

Source

Latin > English (Lewis & Short)

Ăcīdălĭa: ae, f., = Ἀκιδαλία,
I an epithet of Venus, perhaps from the Fountain Acidalius, in Boeotia, where the Graces, daughters of Venus, used to bathe, Verg. A. 1, 720 Serv.—Hence, Ăcīdălĭus, a, um, adj., pertaining to Venus: ludit Acidalio nodo, with the girdle of Venus, Mart. 6, 13: arundo, id. 9, 14: ales, i. e. a dove, Carm. ad Pis. 79.

Latin > German (Georges)

Acīdalia, ae, f. (Ἀκιδαλία), ein Beiname der Venus, von der Quelle Acidalia in Böotien, wo die Grazien, Töchter der Venus, sich badeten, Verg. Aen. 1, 720 (u. dazu Serv.). – Dah. Acīdalius, a, um, zur Acidalia (Venus) gehörig, acidalisch, nodus, Venusgürtel, Mart.: arundo, Rohr von Knidus, Mart.

Spanish > Greek

Ἀκιδαλία