contemplo
τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς, οἷον ἄνθρωπος, βοῦς, τρέχει, νικᾷ → and the simple forms of speech, for example: 'man', 'ox', 'runs', 'wins'
Latin > English
contemplo contemplare, contemplavi, contemplatus V TRANS :: observe/note/notice, gaze/look hard at, regard; contemplate/consider carefully
Latin > English (Lewis & Short)
contemplo: āvi, ātum, 1, v. a. (anteand post-class.; collat. form of contemplor),
I to survey, behold, observe, consider, contemplate, etc.; freq. in imper.: adspecta et contempla, Epidice, Plaut. Ep. 5, 1, 16: contempla et templum Cereris ad laevam aspice, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 9 Müll.; id. ap. Non. p. 470, 5; Att. and Titin. ib. p. 469, 31, and 470, 2; Plaut. Mil. 4, 2, 38 al.: contemplo placide formam et faciem virginis, Naev. ap. Non. p. 469, 33; Plaut. Am. 1, 1, 285; id. As. 3, 1, 35; id. Trin. 4, 2, 21 al.— With inf., Nemes. Fragm. de Aucup. 3, p. 49 Stern.—
B contemplātus, a, um, in a pass. signif.: ipse ab contemplato situ Carthaginis rediit, Liv. 30, 36, 6 dub.; so, scripta, Amm. 31, 15, 6; 16, 8, 6: hoc, id. 31, 5, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contemplō,¹⁴ āre [arch.], Enn. Scen. 288 ; Pl. Amph. 441 ; Cist. 702 ; Merc. 407 ; Mil. 1029, c. contemplor || contemplatus [av. sens pass.] Amm. 16, 8, 6 ; 23, 5, 11.
Latin > German (Georges)
contemplo, s. con-templor.