incommoditas

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source

Latin > English

incommoditas incommoditatis N F :: disadvantage, inconvenience, importunity; importunity; misfortune

Latin > English (Lewis & Short)

incommŏdĭtas: ātis, f. incommodus,
I inconvenience, incommodiousness, unsuitableness; disadvantage, damage, loss, injury (mostly ante- and post-class.; syn.: incommodum, molestia, difficultas): incommoditas denique huc omnis redit (opp. commoditates), Ter. And. 3, 3, 35: in ista incommoditate alienati illius animi et offensi illud inest tamen commodi, quod, etc., * Cic. Att. 1, 17, 7: temporis, unseasonableness, Liv. 10, 11, 3: incommoditate abstinere me apud convivas commodo commemini, impropriety, Plant. Mil. 3, 1, 49. — In plur., Plaut. Aul. 3, 5, 59; Arn. 2, 54; 3. 125.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incommŏdĭtās,¹⁵ ātis, f. (incommodus), désavantage, inconvénient ; dommage, perte, injustice : Ter. Andr. 567 ; Cic. Att. 1, 17, 7 ; Liv. 10, 11, 3 || incommoditate abstinere Pl. Mil. 644, éviter d’ennuyer, d’être importun || pl., Pl. Aul. 525 ; Ter. Haut. 932.

Latin > German (Georges)

incommoditās, ātis, f. (incommodus), a) das Unbequeme, Unangenehme, Ungelegene, Unleidliche, Ungünstige, einer Sache od. Pers., inc. alienati illius animi, Cic.: temporis, Liv.: incommoditate abstinere, Unhöflichkeit, Plaut. – Plur. b. Plaut. aul. 533. Ter. heaut. 932. Arnob. 2, 16. – b) der Nachteil, Schaden, Ter. Andr. 567. – c) die Unpäßlichkeit, Heges. 1, 45. § 9 u. 11.

Spanish > Greek

ἀχρησιμότης