counsel

Revision as of 11:50, 14 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "τινι" to "τινι")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English > Greek (Woodhouse)

substantive

P. and V. βουλή, ἡ, παραίνεσις, ἡ, γνώμη, ἡ, P. συμβουλία, ἡ, Ar. and P. συμβουλή, ἡ; see also intention.

admonition, subs.: P. and V. νουθέτησις, ἡ, νουθέτημα, τό.

take counsel, v.: P. and V. βουλεύεσθαι, P. διαβουλεύεσθαι; see consult.

verb transitive

P. and V. συμβουλεύειν (τί τινι), παραινεῖν (τί τινι), Ar. and P. ὑποτίθεσθαι (τί τινι) .

recommend: P. and V. ἐξηγεῖσθαι (τί τινι), Ar. and P. εἰσηγεῖσθαι (τί τινι).

admonish: P. and V. νουθετεῖν.

counsel to do a thing: P. and V. συμβουλεύειν (dat. and infin.), παραινεῖν (dat. and infin.), P. ὑποτίθεσθαι (dat. and infin.), V. αἰνεῖν (acc. and infin.), ἐπαινέω, ἐπαινεῖν (acc. or dat. and infin.), βουλεύειν (dat. and infin.).