κάρπασος

English (LSJ)

ἡ, with heterocl. pl. κάρπασα, AP9.415.6 (Antiphil., with play on the meanings 'sails' and 'clothes'); also κάλπᾰσος (q.v.):—
A flax, Linum usitatissimum (or perhaps Linum angustifolium), D.H. 2.68, Sch.Ar.Lys.736.
2 cotton, Peripl.M.Rubr.41 (cf. Skt. karpāsas).
II κάρπασον, τό, white hellebore, Veratrum album, Orph. A.922; ὀπὸς καρπάσου Archig. ap. Gal.12.445, Dsc.Alex.13; sucus carpathi, Plin.HN32.58; cf. ὀποκάρπασον, καρπησία.

German (Pape)

[Seite 1328] ἡ (karpâsa im sanscr. Baumwolle), – 1) eine Art seiner Flachs; Schol. Ar. Lys. 736; D. Hal. 2, 68 u. Suid. v. ἀμοργίς; Mützell Curt. 8, 31. Einen plur. κάρπασα bildet Antiphil. 1 (IX, 415). – 2) bei den Medic. ein Gewächs mit giftigem Safte.

Greek (Liddell-Scott)

κάρπᾰσος: ἡ, μετὰ ἑτεροκλ. πληθ. κάρπασα, Ἰακωψ. Ἀνθ. ΙΙ. σ. 577· κάρπασον, τό, Ὀρφ. Ἀργ. 925:- εἶδος λεπτοῦ λίνου φυομένου ἐν Ἰσπανίᾳ, Λατ. carbasus, Διον. Ἁλ. 2. 68, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 736· - (ἀλλὰ τὸ ὄνομα παράγεται ἐκ τοῦ Σανσκρ. kàrpâsa, δηλ. βάμβαξ). ΙΙ. φυτόν τι οὗ ὁ ὀπὸς «ποθεὶς κάρον ἐπιφέρει καὶ πνιγμὸν ὀξὺν» Διοσκ. περὶ Δηλητηρ. Φαρμακ. 13· - ὑπὸ Γαλην. καλεῖται ὀποκάρπασον, ὑπὸ δὲ τοὺ Πλιν. Η. Ν. 32. 20 sucus carpathi.

Spanish

lino

Greek Monolingual

κάρπασος και κάλπασος, ή, ετερκλ. πληθ. κάρπασα, τὰ (Α)
1. είδος λεπτού λιναριού
2. βαμβάκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. είναι σίγουρα δάνειο, πιθ. από αρχ. ινδ. karpasah- «βαμβάκι». Κατ' άλλη άποψη, η λ. ανάγεται σε μεσογειακή ή μικρασιατική γλώσσα. Οι λατ. λ. carbasus «λεπτό λινό ύφασμα» και carbasinus είναι προφανώς δάνειες από τον τ. κάρπασος.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a kind of fine flax (D. H. 2, 68, sch. Ar. Lys. 736), cotton (Peripl. M. Rubri 41), n. pl. sails from linen (AP 9, 415, 6; after ἱστία).
Other forms: (also κάλπασος [pap.])
Compounds: Comp. ψευδο-κάρπασος m. = κάχρυ (s. v.; Ps.-Dsc.).
Derivatives: καρπάσιον Spanish flax (pap. IIIp), καρπάσινος of/from κ. (LXX, Str., D. H.) = Lat. carbasinus. λίνον Καρπάσιον from K. on Cyprus (Paus. 1.26.7).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Ind.
Etymology: Reminds of Skt. karpā́sa- m. cotton bush (Suśr, from Vedic, in ŚrSu); history unknown. κάρπασος is considered as a loan from Ind. (s. Bq and W.-Hofmann s. carbasus); acc. to Porzig ZII 5, 272ff. the origin is a Mediterranen or Anatolian language; against this Mayrhofer KEWA I 174 and III 666 s. v. (sic!). On attempts to explain Skt. karpā́sa- as pre-Aryan (Austrian), s. Mayrhofer. From κάρπασος, (direct or indirectly) Lat. carbasus, -a, s. W.-Hofman and Fohalle, Mélanges Vendryes 172-175. More prob. the word came from Indian; there is no connection with the plant κάρπασον. - On cotton see also βαμβάκιος.

Frisk Etymology German

κάρπασος: 1.
{kárpasos}
Forms: -α n. pl. Segel aus Linnen (AP 9, 415, 6; nach ἱστία).
Grammar: f. (auch κάλπασος [Pap.])
Meaning: eine Art feiner Flachs (D. H. 2, 68, Sch. Ar. Lys. 736), Baumwolle (Peripl. M. Rubri 41),
Composita: Komp. ψευδοκάρπασος m. = κάχρυ (s. d.; Ps.-Dsk.).
Derivative: Davon καρπάσιον spanischer Flachs (Pap. IIIp), καρπάσινος ‘aus κ.’ (LXX, Str., D. H.) = lat. carbasinus.
Etymology: Mit aind. karpā́sa- m. Baumwollstaude identisch; weitere Geschichte dunkel. Seit alters wird κάρπασος als ind. LW betrachtet (Lit. bei Bq und W.-Hofmann s. carbasus); nach Porzig ZII 5, 272ff. ist der Ursprung in einer mediterranen oder kleinasiatischen Sprache zu suchen; dagegen Mayrhofer Wb. s. v. Über Versuche, aind. karpā́sa- als vorarisch (austrisch) zu erklären, s. Mayrhofer. Aus κάρπασος, -α (direkt oder indirekt) lat. carbasus, -a, s. W.-Hofmann m. Lit.
Page 1,791-792

Léxico de magia

ἡ graf. καλπ- y χαλπ- lino como material de escritura λαβὼν καλπάσου φύλλον ζωγράφησον τῷ μηνυθησομένῳ σοι μέλανι τὴν θεὸν τήν σοι μηνυθησομένην toma una hoja de lino y con la tinta que se te indicará dibuja la diosa que te será indicada P IV 2046 (καταγράφεται) τὸ δὲ τῆς καλπάσσου φύλλον αἵματι ἱερακείῳ la hoja de lino se pinta con sangre de halcón P IV 2103 τὸ δὲ εἰς φύλλον τῆς καλπάσου ἐστὶν ζῴδιον τοῦτο lo que se pinta sobre la hoja de lino es esta figura P IV 2118 μίλτῳ ἐπὶ φύλ<λ>ων χαλπάσ(ου) ζμύρνισον sobre unas hojas de lino escribe con tinta de mirra mezclada con minio P XIXb 3 para hacer tinta μέλαν· ... καὶ ὠμῆς χυλὸς ἀρτεμισίας καὶ ἀειζώου καὶ καλπάσου tinta: jugo de artemisa cruda, siempreviva y lino P IV 2144