καύαξ

English (LSJ)

-ακος, Ionic καύηξ, ηκος, ὁ, v. κήξ.

German (Pape)

[Seite 1407] ακος, ὁ, ion. καύηξ, ηκος, ein Meervogel, eine Mövenart, vgl. κήξ; Lycophr. 425. 741; καύηξι Leon. Tar. 74 (VII, 652); Euphor. bei E. M.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καύαξ -ακος, ὁ dat. plur. καύηξιν, Ion. καύηξ -ηκος, vogelnaam kauax (voor zeevogel).

Greek Monolingual

καύαξ, -ακος, ιων. τ. καύηξ, -ηκος, ό, ομηρ. τ. κήξ, κηκός, ἡ (Α)
είδος θαλάσσιου πτηνού, πιθανώς ο γλάρος («ἄντλῳ δ' ἐνθούπησε πεσοῦσ' ὡς εἰναλίη κήξ», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η κατάλ. θυμίζει το ἱέρ-αξ, ενώ το θ. προέρχεται μάλλον από ονοματοποιία και θα μπορούσε να συνδεθεί με το γαλατ. cuan (απ' όπου το λατ. cavannus) και το αρχ. άνω γερμ. hūwo, που όλα τους σημαίνουν «κουκουβάγια»].

Greek (Liddell-Scott)

καύαξ: -ᾱκος, Ἰων. καύηξ, ηκος, ὁ, ἴδε ἐν λ. κήξ, ὁ λάρος.

Frisk Etymological English

Meaning: λάρος H., name of a sea-bird, seaswallow? (s. Thompson Birds s. v.).
Other forms: καύηξ, -ηκος m. (Antim., hell.), also κήξ f. (ο 479) and κῆϋξ m. (Babr., Dionys. Av.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Ending as in ἱέραξ, ἴρηξ a. o. (Chantraine Formation 380). No etym. One mentions bird names like Welsh cuan screech-owl and other Celtic words, from where Lat. cavannus id., OHG (with regular sound-shift) hūwo owl; with internal velar (reduplicated) καυκαλίας ὄρνις ποιός, καυκιάλης ... ὄρνις H. [Skt. koka- m. name of a kind of goose (also wolf), hardly here.] Lith. kaukỹs m. name of a crying bird etc. Further primary verbs as Skt. káuti cry, Lith. kaũkti howl, moan etc.; cf. on κωκύω. - Further forms Pok. 535f. and in the etym. dict., e. g. W.-Hofmann s. cavannus, Fraenkel Lit. et. Wb. s. kaũkti, Mayrhofer s. káuti; also Bq s. v. - καύαξ πανοῦργος Suid. as term of abuse from the comedy? s. Kretschmer KZ 31, 354. - The word with -ακ- is prob. Pre-Greek (so the second velar does not belong to the root). Cf. on κῶβαξ.

Frisk Etymology German

καύαξ: {kaúaks}
Forms: καύηξ, καύηκος (Antim., hell. Dichtung), auch κήξ f. (ο 479) und κῆϋξ m. (Babr., Dionys. Av.)
Grammar: m.
Meaning: λάρος H.,N. eines Seevogels, Seeschwalbe? (vgl. Thompson Birds s. v.).
Etymology: Ausgang wie in ἱέραξ, ἴρηξ u. a. (Chantraine Formation 380). Schallwort ohne genaue außergriechische Entsprechung. Genetisch oder elementar verwandt sind mehrere Vogelnamen wie kymr. cuan Nachteule und andere keltische Wörter, woraus lat. cavannus ib., ahd. (mit regelrechter Lautverschiebung) hūwo Eule; mit innerem Guttural (reduplizierte Bildung) καυκαλίας· ὄρνις ποιός, καυκιάλης· ... ὄρνις H., aind. koka- m. Ben. einer Gänseart (auch Wolf), lit. kaukỹs m. N. eines schreienden Vogels u. a. m. Dazu primäre Verba wie aind. káuti schreien, lit. kaũkti heulen, winseln u. a. m.; vgl. zu κωκύω. — Weitere Formen m. reicher Lit. bei WP. 1, 331, Pok. 535f. und in den einschlägigen Spezialwörterbüchern, z. B. W.-Hofmann s. cavannus, Fraenkel Lit. et. Wb. s. kaũkti, Mayrhofer s. káuti; auch Bq s. v. — καύαξ· πανοῦργος Suid. ist als Schimpfwort aus einer Komödie geholt, s. Kretschmer KZ 31, 354.
Page 1,801-802