aenigma
Latin > English
aenigma aenigmatis N N :: puzzle, enigma, riddle, obscure expression/saying
Latin > English (Lewis & Short)
aenigmă: ătis, n., = αἴνιγμα (dat. and
I abl. plur. aenigmatis, Charis. p. 38 P.), that which is enigmatical or dark in a figurative representation, an allegory; accto Quintilian's expl.: allegoria, quae est obscurior, Inst. 8, 6, 52; Cic. de Or. 3, 42.—
II Of other things.
A That which is dark, obscure, or inexplicable; a riddle, enigma, obscurity: regina Saba venit temptare eum in aenigmatibus, Vulg. 3 Reg. 10, 1: obscuritates et aenigmata somniorum, Cic. Div. 2, 64; aenigma numero Platonis obscurius, id. Att. 7, 13: legum, Juv. 8, 50: palam et non per aenigmata Dominum videt, Vulg. Num. 12, 8; 1 Cor. 13, 12.—
B A mystery; a mystical tenet or dogma in religion, Arn 3, p. 109.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ænigma,¹⁴ ătis, n. (αἴνιγμα),
1 énigme : Quint. 6, 3, 51 ; Gell. 12, 6, 1 || allégorie un peu obscure : Cic. de Or. 3, 167 ; Quint. 8, 6, 52
2 énigme, obscurité : Cic. Div. 2, 64 ; Juv. 8, 50 || mystère (païen) : Arn. 3, 15.
dat.-abl. pl. ænigmatis, cf. Char. 123, 3.
Latin > German (Georges)
aenigma, atis, n. (αἴνιγμα), I) das Rätsel, Quint. 6, 3, 51 u. 98. Gell. 12, 6, 1. Charis. 276, 8: aenigma Thebanum, die Sphinx, Mart. 1, 90, 9.: aenigmata et figurae, Vulg. num. 12, 8: propone aenigma et narra parabolam, Vulg. Ezech. 17, 2. – II) übtr.: a) das Rätselhafte (= Dunkle, Unerklärliche), die dunkle Andeutung, -Anspielung, somniorum, Cic.: aenigma Oppiorum (auf die O.), Cic.: pervenit res usque ad aenigma, Anspielung, Stichelei, Quint. – b) die allzudunkle, dah. fehler- u. rätselhafte, allegorische Darstellung, das Rätsel, s. Cic. de or. 3, 167. Quint. 8, 6, 52. – c) die Geheimlehre, das Mysterium, Aegyptiorum aenigmata, Arnob. 3, 15. – / Dat. u. Abl. Plur. aenigmatibus, aber auch aenigmatis, nach Varro bei Charis. 123, 3.
Latin > Chinese
aenigma, atis. n. :: 謎語。背語。— proponere 說謎語。— aperire 打着謎。猜隐言。