ἀτάρβακτος

From LSJ
Revision as of 06:59, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (6)

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτάρβακτος Medium diacritics: ἀτάρβακτος Low diacritics: ατάρβακτος Capitals: ΑΤΑΡΒΑΚΤΟΣ
Transliteration A: atárbaktos Transliteration B: atarbaktos Transliteration C: atarvaktos Beta Code: a)ta/rbaktos

English (LSJ)

ον,

   A unaffrighted, γνώμα Pi.P.4.84; γυνά B.5.139; cf. ἀτάρμυκτος.

German (Pape)

[Seite 383] γνώμη Pind. P. 4, 84, furchtlos, seit Böckh im Text. Vgl. ἀτάρμυκτος.

English (Slater)

ᾰτάρβακτος, -ον
   1 intrepid, dauntless γνώμας ἀταρβάκτοιο (P. 4.84)

Spanish (DGE)

-ον
que no tiembla, intrépido, firme γυνά B.5.139, γνώμα Pi.P.4.84.

• Etimología: v. τάρβος, ταρβέω.

Greek Monolingual

ἀτάρβακτος, -ον (Α)
ατρόμητος, αφόβητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + ταρβώ (-έω) «φοβάμαι, τρομάζω». Ο σχηματισμός του τ. ατάρβακτος πιθ. αναλογικά προς το ατάρμυκτος ].