ιώτα
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
Greek Monolingual
και γιώτα, το (Α ἰῶτα, τὸ)
άκλ. το δέκατο γράμμα του ελλ. αλφαβήτου (ι, Ι)
αρχ.
1. (σε παροιμ. έκφρ.) για πολύ μικρό πράγμα, το πιο μικρό γράμμα («ἰῶτα ἕν... οὐ μὴ παρέλθη», ΚΔ)
2. πάπ. γραμμή ηλιακού ωρολογίου
3. σύμβολο του ονόματος Ιησούς, επειδή είναι το αρχικό γράμμα του και επειδή με το ευθύ σχήμα του συμβολίζει την ευθύτητα του Ιησού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. εγκυκλ. λ. Ι, ιώτα].