ὁποσάπους

From LSJ
Revision as of 12:05, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (29)

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁποσάπους Medium diacritics: ὁποσάπους Low diacritics: οποσάπους Capitals: ΟΠΟΣΑΠΟΥΣ
Transliteration A: hoposápous Transliteration B: hoposapous Transliteration C: oposapous Beta Code: o(posa/pous

English (LSJ)

ὁ, ἡ, πουν, τό, gen. ποδος, in indirect questions,

   A how many feet long . ., Luc.Gall.9.

German (Pape)

[Seite 361] ποδος, wie vielfüßig, bes. wie viel Fuß lang, Luc. Gall. 9; vgl. Lob. Phryn. 663.

Greek (Liddell-Scott)

ὁποσάπους: ὁ, ἡ, -πουν, τό, = ὁπόσων ποδῶν· ― ἐπὶ πλαγίας ἐρωτήσεως, πόσων ποδῶν τὸ μῆκος, Λουκ. Ὄνειρ. ἢ Ἀλεκτ. 9.

French (Bailly abrégé)

ους, ουν ; gén. ὁποσάποδος
long de combien de pieds.
Étymologie: ὁπόσος, πούς.

Greek Monolingual

ὁποσάπους, -ουν (Α)
(σε πλάγ. ερώτ.) πόσων ποδών ως προς το μήκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁπόσος + πούς, ποδός (πρβλ. οκτά-πους)].