συνεξάπτω

From LSJ
Revision as of 12:53, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (39)

Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht

Menander, Monostichoi, 118
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξάπτω Medium diacritics: συνεξάπτω Low diacritics: συνεξάπτω Capitals: ΣΥΝΕΞΑΠΤΩ
Transliteration A: synexáptō Transliteration B: synexaptō Transliteration C: syneksapto Beta Code: suneca/ptw

English (LSJ)

   A set on fire, Plu.2.433d, 929c; τὸν ἔρωτα Hld.7.9; ψυχὴν τῷ νῷ Procl.Inst.129:—Pass., M.Ant.9.9.

German (Pape)

[Seite 1015] mit daran knüpfen, Plut. qu. nat. 1; – mit entzünden, def. or. 42.

Greek (Liddell-Scott)

συνεξάπτω: ἀνάπτω ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 433D, 929Β· τὸν ἔρωτα Ἡλιόδ. 7. 9. ― Παθ., Μᾶρκ. Ἀντων. 9. 9.

French (Bailly abrégé)

allumer ou enflammer avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξάπτω.

Greek Monolingual

Α
1. ανάβω ταυτοχρόνως
2. μτφ. διεγείρω, εξάπτω («συνεξάπτοντος τὸν ἔρωτα», Ηλιόδ.).

Greek Monolingual

Α
1. ανάβω ταυτοχρόνως
2. μτφ. διεγείρω, εξάπτω («συνεξάπτοντος τὸν ἔρωτα», Ηλιόδ.).